Übersicht des Verlags / Overview from publisher
"Murray Views"

 Postkarten auf Karte /
Cards on Map

Layouts & Logos © Murray Views Pty Ltd., AUS-Gympie, murrayviews.com.au

# Verlags- nummer /
Number from Publisher
Jahr / Year Vorderseite / Front Rückseite / Back Anmerkungen / Remarks
- W109C ~1985 "Australian Collectors Choice" (braun/brown)

Nicht akzeptierte Karte mit anderer Bedeutung als "bei Nacht" / Non accepted card with other meaning than "by night"
#1 W503B ~1989 "Australian Collectors Choice" (blau/blue)

Generische Karte mit eingedrucktem Text. / Generic Card with printed-in townname.

Alle Karten-Nummern von Murray Views begannen mit "W" - unabh. vom Ort. Die Nummer "503" ist für die schwarzen "bei Nacht" Postkarten verwendet. / The card numbers from Murray Views from all places started with a "W". The number "503" is used for the black "BY NIGHT" cards.

Vermutlich das erste Design aus Ende der 1980er Jahren. Der Text "BY NIGHT" ist mit der Karte gedruckt. Nur der Ortsname ist nachträglich eingedruckt. Da die meisten Postkarten von Murray Views (und auch Rose Stereograph) in dieser "Generischen" Art hergestellt wurden, ist deren Anteil bei Karten von Australien besonders hoch. / Probably the first design from the late 1980s. The text "BY NIGHT" is printed with the card. Only the location name is printed later. As most postcards from Murray Views (and also from Rose Stereograph) are produced in this "Generic" kind, its share is significantly high in Australia.

Schriftart des "bei Nacht" Texts ist "Antique Olive" / The font of the "By night" text is "Antique Olive"
#2 W503B ~1989 Zweites Design mit geändertem "BY NIGHT" Text - diesmal in "Times" ca. 3,3 cm breit. / Second design with changed "BY NIGHT" text - this time in a "Times" about 3.3 cm width.
#3 W503B ~1990er "Australian Collectors Choice"

Generische Karte mit eingedrucktem Text unten rechts / Generic Card with printed-in townname on bottom right

Vermutlich ab ca. 1990 wurde die Rückseite schwarz gedruckt. / The back was printed in black from probably around 1990.

Die Vorderseite blieb unverändert. Der Ortsname ist an verschiedenen Stellen der Karte eingedruck. / The front remained unchanged. The location name is printed in various places on the card.
siehe Übersicht / see overview
#4 W503B ~1990er Bei diesem generischen Design ist der "BY NIGHT" Text (weiter in "Times") nun oben links der Karte gedruckt. Der Ortsname in weiß oder gold nachträglich eingedruckt / In this generic design, the "BY NIGHT" text (still in "times") is printed now at the top left of the card. The location name is printed in white or gold it afterwards.
siehe Übersicht / see overview
- W507A ~1990er Nicht akzeptierte Karte mit anderer Bedeutung als "bei Nacht" mit eingedrucktem Städtenamen./ Non accepted card with other meaning than "by night" with printed in location name.
#5 W519B ~1990er Einzeldesign, nicht als generische Karte / Single design, not as a generic card
Schriftart/font: "Helvetica"
#6 NT51B ~1990er Einzeldesign, nicht als generische Karte / Single design, not as a generic card.

Schriftarten / fonts:
"Australia" in "Bergell"
"Northern Territory" & "by Night" in "Helvetica"

Ab hier wurde das Nummernformat geändert und das führende "W" nun durch unterschliedliche Kennzeichnungen geändert. "NT" steht für "Northern Territory". / From now on the numbering format changed and the leading "W" was replaced by different coding. "NT" means "Northern Territory".
#7 G503B ~2000er
Neuauflage der generische Karte mit weißem "BY NIGHT" und eingedrucktem Ortsnamen in gold oben links. Den Buchstaben "G" benutzt Murray View für "General". Die Nummer 503 wurde für die "BY NIGHT" Karten weitergenutzt. / Generic Card with white "BY NIGHT" and printed-in townname in gold on top left. The letter "G" is jused by Murray Views for "General". The number 503 was kept for the "BY NIGHT" cards.

Das "BY NIGHT" wurde weiterhin in "Times" gedrucht - nun 4,0 cm breit. / The "BY NIGHT" is printed still in "Times" - now 4,0 cm width.
siehe Übersicht / see overview

Einzelne Fehldrucke sind nicht akzeptiert / single misprints are not accepted:
#8 G503B ~2000er Die Schriftart von "BY NIGHT" änderte sich zu "Garamond" in 3,8 cm Breite / The font of the "BY NIGHT" changed to "Garamond" in 3,8 cm width.
#9 G503B /
G503C
~2000er Zuletzt wurde "Garamond" in fett mit 4,05 cm Breite genutzt. / At the end "Garamond" was used in bold with 4,05 cm width.

Der letzte Buchstabe der Nummer wurde z.T. schon zu einem "C". The last letter of the number changed partly to a "C".
#10 JC 37 ~2000er Einzeldesign, nicht als generische Karte / Single design, not as a generic card.
Schriftart/font: "Copperplate"

Die Nummer kennzeichnet die "Jenolan Caves" / The number indicates the "Jenolan Caves"
#11 GC 503C ~2000er Einzeldesign, nicht als generische Karte / Single design, not as a generic card.
Schriftart/font: "Times"

Die Nummer kennzeichnet die "Gold Coast". Ob die "503" ein Zufall ist, oder sich auf die generischen Karten bezieht ist nicht bekannt. / The number indicates the "Gold Coast". Whether the "503" is a coincidence or refers to the generic cards is not known.
#12 G 503 C ~2000er
Neues Generisches Design, ggf. nur für wenige Orte, wie z.B. Gympie, der Heimatstadt von Murray Views. Die Nummer "503" wurde für die generischen Karten beibehalten. / New Generic design, maybe only used for few locations, like Gympie, the home town of Murray Views. Die Nummer "503" wurde für die generischen Karten beibehalten.

Das "By Night" in "Helvetica" ist in der schwarzen Fläche, eingedruckt im weißen Rahmen ist "Gympie Queensland Australia" in Schriftart "Graphite". / The "By Night" in "Helvetica" is within the black area; "Gympie Queensland Australia" in white border is printed-in in font "Graphite".
#13 G 503 C ~2000er Kurze Zeit später wurde das Design für die generische Karten erneut verändert - nun mit weißem Balken am unterem Rand für den gesamten Text. Die Nummer "503" wurde für die generischen Karten weiter beibehalten. / Short time later the design for the generic cards was changed again - now with a white bar at the bottom for the complete text. The number "503" was kept for these generic cards again.

Die erste Serie hatte das "BY NIGHT" in fett-kursiver Serifen-Schriftart "Flange". Die Ortsnamen wurden schwarz eingedruckt in "One Stroke Script" oder "Present". / The first series had the "BY NIGHT" in bold italic serif font "Flange". The location names were printed-in in black in "One Stroke Script" or "Present".
siehe Übersicht / see overview
G 503-50502
G 503-50203
~2000er Die Nummer änderte sich z.T. dadurch, dass statt dem "C" am Ende eine Zahl eingedruckt wurde. / The number changed in part because a number was printed at the end instead of the "C".
- G 507 B-51002 ~2000er Neuauflage der nicht-akzeptierten "G'Day" Karte - diesmal in blau. / Re-issue if the non-accepted "G'Day" cards - this time in blue
#14 G 503-20903
G 503-31103
~2000er
Murray Views - Poscards & Souvenirs Specialists

Der Font von "BY NIGHT" änderte sich zu kursiver Sans-Serif "ITC Franklin Gothic". Die Ortsnamen wurden weiter in schwarz eingedruckt in "One Stroke Script" oder "Present". / The font of the "BY NIGHT" changed to italic sans-serif font "ITC Franklin Gothic". The location names were continued to be printed-in in black in "One Stroke Script" or "Present".
siehe Übersicht / see overview
G 503-20304
G 503-20504
~2000er
Vereinfachtes Logo / Simplified Logo
#15 GEN S 503 ~2000er
"Australian Collection"

Statt dem "G" wurden ab jetzt die Karten der Kategorie "General" mit "GEN" in der Nummer bezeichnet. Weiterhin ist die "503" die "bei Nacht" Postkarten. / Instead of the "G", the cards in the "General" category are now designated with "GEN" in the number. The "503" is still the "BY NIGHT" postcard.

Dritte Schriftart: "BY NIGHT" in fetter Serifenschriftart "Bodoni Poster". Die Ortsnamen wurden nun in schwarz oder gold eingedruckt - weiter in "One Stroke Script" und "Present". / Third font: "BY NIGHT" in bold serif probably "Bodoni Poster". The location names were now printed-in in black or gold - still in "One Stroke Script" and "Present".
siehe Übersicht / see overview
- GEN S 803 ~2000er Nicht akzeptiert ist die Serie generischer Karten "Local Wildlife". / Not accepted are cards from the serie "Local Wildlife".
#16 GEN S 805 ~2000er Zweites generisches Design (daher andere Nummer) als "Local Nightlife" mit weißer Fläche wie von Autoscheinwerfern beleuchtet. / Second generic design (that's why a different number) as "Local Nightlife" with white area like illuminated by car headlights.

Der Text "Local Nightlife" ist in Schriftart "Mister Earl" und "Australia" in grauer "Present" Schriftart mit der Karte gedruck. Der Ortsname ist weiter in schwarz oder gold in "One Stroke Script" oder "Present" nachträglich eingedruckt. / The text "Local Nightlife" is printed with the card in font "Mister Earl" and "Australia" in grey font "Present". The location name is printed-in still in black or gold, in fonts "One Stroke Script" or "Present".
siehe Übersicht / see overview
#15 GEN S 503 999173 2008 "100 Years"

Design #15 mit geänderter Rückseite zum 100-jährigen Firmenjubiläum. / Design #15 with modified reverse for the company's 100th anniversary.
#17 GEN S 503B 999428 2008 Vermutlich um mehr Platz für die Ortsnamen zu haben, die Teilweise auch Logos von den Sehenswürdigkeiten zu haben, wurde im Jahr 2008 as "BY NIGHT" aus dem weißen Balken in die schwarze Fläche geschoben. Anders als Design #12 wurde es groß und mittig über dem Ortsnamen platziert. Wegen der Voranstellung musste es sprachlich angepasst werden zu "BY NIGHT AT..." / Probably to have more space for the location names, some of which also have logos of the sights, the "BY NIGHT" was moved from the white bar into the black area within the year 2008. Unlike design #12, it was placed large and centered above the location name. Because of the prefix, it had to be linguistically adapted to "BY NIGHT AT..."

Als Schriftart für das "BY NIGHT AT..." wurde "Billy" verwendet. Die Ortsnamen wurden nun immer in gold, oft in serifenloser Schrift "Univers" eingedruckt./ "Billy" was used as font for the "BY NIGHT AT...". The location names were printed-in now always in gold, often in sans-serif font "Univers"./
siehe Übersicht / see overview
GEN S 503B 999428 2008     Nicht akzeptiert: Karte ohne Eindruck eines Ortsnamens / Not accepted: Same design without a location name printed in:
GEN S 503B 999428 ~2010er
Nach dem Jubiläumsjahr wurde das Design für weitere Orte hergestellt. / After the anniversary year, the design was produced for other locations.
GEN S 503B 999428 ~2010er
Das Logo von Murray Views änderte sich zusammen mit dem Druckverfahren, wodurch die Oberfläche nun seidenmatt erscheint. / The Murray Views logo has changed along with the printing process, giving the surface a satin finish.