# |
Jahr / Year |
Verlag / Publisher |
Verlag-Nummer / Publisher Number |
Vorderseite / Front |
Rückseite / Back |
Anmerkungen / Remarks |
#1 |
~ 1987 |
|
3049 |
|
|
Einzelstück in klassischem Design und erste Karte von Alpine Luftbild, die sonst hauptsächlich Luftbild-Postkarten veröffentlichten.
Dies ist vermutlich auch die erste "bei Nacht" Karte all dieser Verlage.
Die Nummern von Alpina Luftbild wurden in dieser Zeit für alle Karten und Orte durchnummeriert. 3049 ist von ca. 1987. Das Layout wurde ca. 1989 erneut veröffentlicht - siehe Design #4./
Unique piece in classic design and first card from Alpine Luftbild, which otherwise mainly published aerial postcards.
This is probably also the first "by night" postcard of all these publishers.
Alpina Luftbild numbers were numbered consecutively for all cards and locations during this period. 3049 is from about 1987. This Layout was re-issued about 1989 - see design #4.
|
#2 |
~1987 - 1989 |
|
166 280 & 166 281 |
|
|
Vom Monopolverlag und dem Tiroler Kunstverlag wurden mit gleicher Schriftart ähnliche "bei Nacht" Postkarten im klassischen Design erstellt./
From Monopolverlag and Tiroler Kunstverlag similar "by night" postcards in classic design were created with the same font.
|
~1987 - 1989 |
|
2002 & andere/others |
|
|
~1987 - 1989 |
|
109 |
|
|
Das gleiche Design wurde auch für den St.Wolfganger Kunstverlag hergestellt, ohne dass das Alpina-Logo auf die Rückseite gedruckt wurde.
Die Zusammenarbeit mit Alpina verrät eine nicht-akzeptierte Karte vom St.Wolfganger Kunstverlag, die den Sternenhimmel von Design #6 verwendet.
/
The same design was also produced for the St.Wolfganger Kunstverlag, without having the Alpina Logo printed on the back.
The collaboration with Alpina can be seen from a non-accepted card from St.Wolfganger Kunstverlag which uses the sky from design #6
(Nr. 118)
|
#3 |
~1989 |
|
22 794 |
|
|
Einzelstück in klassischem Design und Farbverlauf im Text.
Die Nummern vom Tiroler Kunstverlag sind wie folgt aufgebaut: Tausender für den Ort/Region
(1 & 2 = Innsbruck, 14 ~ Region Kitzbühel, 15 ~ Region Kufstein, 22 ~ Seefeld und Seefelder Plateau, 38 ~ Zillertal)
und dann durchlaufend nummeriert (z.B. ist 2001 und 2003 eine Foto-Ansichtskarte von Innsbruck, 2002 die "bei Nacht"-Postkarte)./
Single piece in classic design and color gradient in the text.
The numbers from Tiroler Kunstverlag are structured as follows: Thousands for the place/region
(1 & 2 = Innsbruck, 14 ~ Kitzbühel region, 15 ~ Kufstein region, 22 ~ Seefeld and Seefeld Plateau, 38 ~ Zillertal)
and then numbered consecutively (e.g., 2001 and 2003 is a photo-view card of Innsbruck, 2002 is the "by night" postcard).
|
#4 |
~1989 |
|
3049 A |
|
|
Ab ca. 1989 wurde ein Sternenhimmel für die "bei Nacht" Postkarten verwendet. Design #1 wurde neu herausgebracht - gleiche Nummer mit Zusatzbuchstaben "A".
Ob diese Neuveröffentlich 1989 oder erst 1990/1991 herausgebracht wurde, lässt sich wegen der Wiederverwendung der Nummer nicht exakt sagen.
Bei der Karte aus Tirol ist der große Stern unten links.
/
Starting around 1989, a starry sky was used for the "by night" postcards. Design #1 was reissued with the same number, but with the additional letter "A."
It's unclear if this reissue was actually released in 1989 or only in 1990/1991, due to the reuse of the original number.
On the card from Tyrol, the large star is at the bottom left.
|
#5 |
~1989 |
|
3186, 3193, 3194, 3260, 3264, 3386 |
|
|
Zweite Serie von Alpina Luftbild - nun auch mit Sternenhimmel (großer Stern unten rechts) und anderer gelber Schreibschrift./
Second series of Alpina aerial view - now with also starry sky (big star bottom right) and different yellow script font.
|
#6 |
~1989 |
|
3201 |
|
|
Bei mind. einer Karte wurde der Sternenhimmel von Design #4 verwendet - also große Stern unten links./
At least for one card the star background from design #4 was used - the big star is on bottom left.
|
- |
~1989 |
|
3256, 3257 |
|
|
Für meine Sammlung nicht akzeptierte Einzelstücke / Unique piece not accepted for my collection:
- "Wedeln bei Nacht"
Mit Sternenhimmel mit großer Stern oben rechts. "Wedeln" ist auf das Ski-Fahren bezogen, also kein Ort in Österreich.
/ With starry sky with large star on the top right. "Wedeln" means the parallel turn in alpine skiing, so no place in Austria.
- "Schi fahren im Nebel"
Wie andere Verlage wurde die Idee der "bei Nacht" Postkarten auch auf andere Gelegenheiten übertragen. /
"Skiing in the fog". Like other publishers, the idea of the "by night" postcards were transferred to other situations.
|
- |
~1990 |
|
118 |
|
|
Ebenfalls nicht akzeptiert sind Karten wie diese von St.Wolfgang und der Weltkugel.
Not accepted are cards like this one from St.Wolfgang and the globe.
|
#7 |
~1989 |
|
3278 |
|
|
Einzelstück mit Zugspitz-Silhouette von Ehrwald gesehen und Sternenhimmel (großer Stern oben rechts).
Die Schriftart ist genau wie #5, nur in Lila und etwas kleiner./
Single piece with the silhouette from the Zugspitze as seen from Ehrwald and starry sky (big star top right).
The font is exactly like #5, only in purple and slightly smaller.
|
#8 |
~1990 |
|
38 084 |
|
|
Der gleiche Sternenhimmel (großer Stern unten links) wurde auch vom Tiroler Kunstverlag verwendet und schon so als Design bei Alpina Druck angeliefert.
Der Text wurde wieder mit Farbverlauf gestaltet, jedoch mit anderer Schriftart./
The same starry sky (large star at the bottom left) was also used by Tiroler Kunstverlag and was already delivered to Alpina Druck as a design.
The text was again designed with gradient, but with a different font.
|
#9 |
~1990 |
|
38 084 |
|
|
Mit gleicher Nummer und gleichem Design wie #8, nur mit ergänztem Geist./
With same number and design as #8, only with added ghost.
|
#10 |
~1990 |
|
2002 & 14 027 |
|
|
Mit gleichen Nummern und gleichem Schriftzug wurden Karten von Design #2 jetzt mit blauem Sternenhimmel und Geist mind. für Innsbruck und Kitzbühel wieder aufgelegt./
With same numbers and same design, cards of design #2 now reissued with blue starry sky and ghost at least for Innsbruck and Kitzbühel.
|
#11 |
~1990 |
|
3660 |
|
|
Mit großem Stern unten links aber leicht anderer Schriftart als Design #6 hat Alpine Luftbild für mindestens Achenkirch eine weitere Karte herausgebracht./
With large star at lower left but slightly different font as design #6, Alpine Luftbild reissued another card for at least Achenkirch.
|
#12 |
~1993 |
|
5 253 |
|
|
Einzelkarte von Jöchler mit dem "j" auch auf der Vorderseite./ Single card from Jöchler with the "j" also on the front.
|
#13 |
~1994 |
Fliegl |
1042 |
|
|
Einzelkarte von Ch.Fliegl / Single card from Ch.Fliegl
|