Liste mit den Texten/Zusätzen (auf der Rück-/Adress-Seite)/ List of the Texts/Additions (on the back/address side
Sprache / Language |
Land / Country |
Ausdruck / Expression |
Anzahl Karten / Number of Cards | Beispiel-Karte / Example Card |
Zusätzlicher, längerer (lustiger / auf die Nacht bezogener) Text / Additional (funny / night-relating) information | ||||
de | DE | Wir sehen schwarz für Vergnügungssüchtige. Dagegen kommen Genießer aud Ihre Kosten bei "Fein Leben" - Der Laden voller Genüsse / We see black for pleasure-seekers. Connoisseurs, on the other hand, will get their money's worth at "Fein Leben" - the store full of delights | 1 | Bad Liebenzell |
de | D | Der Künstler Herman ... begegnet "paderbörnschen Vorbehalten" mit seinem typischen Humor und Charme. / The artist Herman ... meets "Paderborn's reservations" with his typical humor and charm. | 1 | Paderborn |
nl | NL | Als je Nachtleven wat spanning kan gebruiken, ga dan naar de banenwinkel / Wenn Ihr Nachtleben etwas Aufregung gebrauchen kann, gehen Sie in den Job Shop / If your Nightlife could use some excitement, visit the job store | 1 | Amsterdam |
en | AUS | Last person to leave, please turn off the light! / Die letzte Person, die geht, macht bitte das Licht aus! | 4 | Perth |
en | AUS | During the pandemic of 2020, Melburnians experienced some of the harshest restrictions in the world. Remember this historic time with an image of Melbourne city at night, sometime during September 2020 ;-) / Während der Pandemie im Jahr 2020 erlebten die Melbourner einige der härtesten Einschränkungen der Welt. Erinnern Sie sich an diese historische Zeit mit einem Bild der Stadt Melbourne bei Nacht, irgendwann im September 2020 ;-) | 1 | Melbourne |
en | NZ | Could the last person to leave please turn out the lights ?? / Könnte die letzte Person, die geht, bitte das Licht ausmachen? | 2 | New Zealand |
en | NZ | The night life of New Zealand's largest metropolis attracts people from all over the country / Das Nachtleben von Neuseelands größter Metropole zieht Menschen aus dem ganzen Land an | 1 | Auckland |
en | NZ | The South Island's largest city enjoys a night life unsurpressed by the rest of the country / Die größte Stadt der Südinsel verfügt über ein Nachtleben, das im Rest des Landes seinesgleichen sucht | 1 | Christchurch |
en | NZ | Wellington, New Zealand's Capital city, draws people from far and wide to sample the delights or ist night life. / Wellington, die Hauptstadt Neuseelands, zieht Menschen von nah und fern an, um die Freuden des Nachtlebens zu genießen. | 1 | Wellington |
en | USA | At nighttime as well as during the day, wildlife of all kinds abounds in the Maine countryside [New Jersey countryside / New York countryside / Pennsylvania countryside / Pocono Mountains of northeastern Pennylvania]. / Sowohl nachts als auch tagsüber gibt es in der Landschaft von Maine [New Jersey / New York / Pennsylvania / Pocono Mountains im Nordosten Pennylvanias] eine Fülle von Wildtieren aller Art. | 6 | New Jersey |
en | USA | Another day is coming to an end in the Catskills. The sun has set and the moon is out in all ist splendor. Out of the darkness emerge the woodland creatures. It's party time! / Ein weiterer Tag in den Catskills neigt sich dem Ende zu. Die Sonne ist untergegangen und der Mond zeigt sich in seiner ganzen Pracht. Aus der Dunkelheit tauchen die Kreaturen des Waldes auf. Es ist Zeit für eine Party! | 1 | Catskills |
en | USA | Day or night, life in the Great Smoky Mountains is wild and wonderful. / Ob Tag oder Nacht, das Leben in den Great Smoky Mountains ist wild und wunderbar. | 1 | Smoky Mountains |
en | USA | Even after the sun goes down - Route 66 still displays its charm. / Auch nach Sonnenuntergang hat die Route 66 noch ihren Reiz. | 1 | Route 66 |
en | USA | Greetings from the Gulf Coast where the nightlife is wild and the party animals howl till dawn. / Grüße von der Golfküste, wo das Nachtleben wild ist und die Partytiere bis zum Morgengrauen heulen. | 1 | Gulf Coast |
en | USA | This aerial view of Utah was taken at 10:35 P.M. The outline of the state and the town names were added only as points of reference. / Dieses Luftbild von Utah wurde um 22:35 Uhr aufgenommen. Die Umrisse des Staates und die Städtenamen wurden nur als Referenzpunkte hinzugefügt. | 1 | Utah |
en | USA | This is a very unique photograph of the World's only Corn Palace. The sun, moon, and stars have been aligned. Then only during an eclipse of the blue moon is the picture possible. / Dies ist ein einzigartiges Foto des einzigen Kornpalastes der Welt. Die Sonne, der Mond und die Sterne stehen in einer Linie. Dann ist das Bild nur während einer blauen Mondfinsternis möglich. | 1 | Corn Palace |
en | USA | THE BLACK HILLS at night, as seen by the camera with the lens cap not removed. / DIE BLACK HILLS bei Nacht, wie sie von der Kamera mit nicht abgenommenem Objektivdeckel gesehen werden. | 1 | Black Hills |
en | USA | The beautiful BLACK HILLS at night as seen by the photographer who forgot to remove the lens cap. / Die wunderschönen BLACK HILLS bei Nacht, gesehen von einem Fotografen, der vergessen hat, den Objektivdeckel abzunehmen. | 2 | Black Hills |
en | USA | This photograph taken by famous Montana photographer, Dan Sample, who forgot to remove the lens cap from his camera. / Dieses Foto wurde von dem berühmten Fotografen Dan Sample aus Montana aufgenommen, der vergessen hatte, den Objektivdeckel von seiner Kamera abzunehmen. | 1 | Glacier Park |
en | USA | The renowned Colorado photographer, Lou Poulter, took this picture with dead batteries in his camera. / Der bekannte Fotograf aus Colorado, Lou Poulter, nahm dieses Bild mit leeren Batterien in seiner Kamera auf. | 1 | Rocky Mountains |
Kürzerer (lustiger / auf die Nacht bezogener) Zusatz / Shorter (funny / night-related) addition | ||||
de | A | Auch Spaß mus sein . . . / Fun is also a must . . . | 1 | Gmunden |
de | A | Die Nächte in Krems [Linz / St. Pölten / Waidhofen] sind sehr dunkel / The nights in Krems [Linz / St. Pölten / Waidhofen] are very dark | 4 | Linz |
de | A | Nachthimmel über Steyr 11° 30'' östl. Länge / Night sky over Steyr 11° 30'' east longitude | 1 | Steyr |
en | DK | Denmark has great night-life / Dänemark hat ein großartiges Nachtleben | 1 | Copenhagen |
fr | F | Ardeche la nuit un soir de pleine lune ! / Ardeche in einer Vollmondnacht!/ Ardeche at night on a full moon! | 1 | ARDECHE |
fr | F | La nuit a ses bas et ses hauts / Die Nacht hat ihre Höhen und Tiefen / The night has its ups and downs | 1 | Paris |
fr | F | Nuits de rêves / Nacht der Träume / Nights of dreams | 1 | Nice |
en | NL | General view on the city / Allgemeiner Überblick über die Stadt | 1 | Amsterdam |
nl | NL | gezicht op de Brandaris [kantine / markt] / Blick auf den "Brandaris" [Kantine / Markt] / View of the "Brandaris" [canteen / market]. | 3 | Terschelling |
nl | NL | gezicht op de kaasmarkt [Dam] / Blick auf den Käsemarkt ["Dam"] / view of the cheese market ["Dam"] | 2 | Alkmaar |
nl | NL | Gezicht op de Kei [Markt / Waterport] / Blick auf den "Kei" [Markt / Wasserhafen] / View of the "Kei" [Market / Waterport] | 3 | Amersfoort |
nl | NL | Gezicht op het Marktplein [Wilhelminaplein] / Blick auf den Marktplatz [Wilhelmina-Platz] / View of the Market Square [Wilhelmina Square] | 2 | Putten |
nl | NL | gezicht op het subtropisch zwemparadijs / Blick auf das subtropische Schwimmparadies / view of the subtropical swimming paradise | 1 | Het Meerdal |
nl | NL | Paleis Het Loo / Palast "Het Loo" / Palace "Het Loo" | 1 | Apeldoorn |
nl | NL | Zicht op zee / Blick aufs Meer / Sea view | 1 | Zoutelande |
no | N | Det er vanskelig å se i mørket - husk refleks / Im Dunkeln ist es schwer zu sehen - denken Sie an Reflektoren / It's hard to see in the dark - remember reflectors | 1 | NORWAY |
en | AUS | Panoramic night shot from lookout. / Panorama-Nachtaufnahme vom Aussichtspunkt aus. | 135 | Gold Coast |
en | AUS | Panoramic night shot of Gold Coast, Australia from lookout / Panorama-Nachtaufnahme der Gold Coast, Australien, von einem Aussichtspunkt aus | 1 | Gold Coast |
en | AUS | Panoramic view from lookout. / Panoramablick vom Aussichtspunkt. | 1 | COWES |
en | NZ | Another "exciting night" in Taupo / Eine weitere "aufregende Nacht" in Taupo | 1 | Taupo |
en | USA | Mystic, CT., A great place to visit day or night / Mystic, CT, ein großartiger Ort für einen Besuch bei Tag oder Nacht | 1 | Mystic |
en | USA | "Eyes" been everywhere in Montana! / "Augen" waren überall in Montana! | 1 | Montana |
en | USA | Colorado wildlife shines brightly at night. / Die Tierwelt von Colorado leuchtet nachts besonders hell. | 1 | COLORADO |
en | USA | Cooper Harbor, Michigan, Night Life - Most Famous Visitor / Cooper Harbor, Michigan, Nachtleben - Berühmtester Besucher | 1 | Copper Harbor |
en | USA | Enjoying the Night Life in Bethany Beach [Ocean City, MD. / Rehoboth Beach, Delaware / Assateague Island, VA.] / Genießen Sie das Nachtleben in Bethany Beach [Ocean City, MD. / Rehoboth Beach, Delaware / Assateague Island, VA.] | 4 | Bethany Beach |
en | USA | Greetings from Boston [Myrtle Beach / North Myrtle Beach] where the night life is really wild! / Grüße aus Boston [Myrtle Beach / North Myrtle Beach], wo das Nachtleben wirklich wild ist! | 3 | Boston |
en | USA | Nothing is more exciting than New York at night. / Nichts ist so aufregend wie New York bei Nacht. | 2 | New York |
en | USA | Ocean City night life under a full moon. / Das Nachtleben von Ocean City bei Vollmond. | 1 | Ocean City |
en | USA | The charm of the U.S. Capital reveals itself at night. / Der Charme der US-Hauptstadt zeigt sich bei Nacht. | 2 | Washington, D.C. |
en | USA | The state has spectacular night time scenery. / Der Staat bietet spektakuläre Nachtlandschaften. | 1 | Ohio |
en | USA | Unique aerial view of San Francisco at nighttime / Einzigartige Luftaufnahme von San Francisco bei Nacht | 2 | San Francisco |
en | VI | A magnificent panorama view of St. Thomas at night from Mountaintop. / Ein herrlicher Panoramablick auf St. Thomas bei Nacht von Mountaintop aus. | 1 | St. Thomas |
Stand / up-to: 2021-12-16 // 2772 Karten / postcards
Nicht berücksichtigt sind Ausdrücke, wenn sie nur der Städtename sid, 1:1 den Text der Vorderseite zeigen, oder nicht-lustige Informationen sind. /
Expressions are not included if they are only the city name sid, show 1:1 the text of the front, or are not funny information.